Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

profile_magazin_14_2015

People + Architecture54 Materialien bewusst zurückhaltend und einfach formuliert, setzt ein gestaltprägender Aspekt des Materials eine Struktur markant räumlich und ästhetisch in Szene, während gleichzeitig vielfäl- tig wahrnehmbare Sinneseindrücke erzeugt wer- den, die in einem Spannungsfeld zum jeweiligen Ort stehen. Ein vom Besucher durchschreitbarer golde- ner Container, der sich unter Meeresrauschen und metallisch-goldenen Lichtreflexen im Wind in flatternde Streifen zu verflüssigen schien, stand beispielsweise beim Münchner Aaber Award 2013 (Kulturpreis für junge Kunst) Metapher für die Wertigkeit und Flüchtigkeit von Raum. Oder 12 000 milchig-transparent glitzernde Kabelbinder, aufgespannt in den Bäumen, die sich in Einklang mit dem umgebenden Blatt- werk des Waldes bewegen und in Dunkelheit durch gespenstisches phosphoreszentes Leuch- ten abheben und so eine mystische Atmosphäre schaffen. Oder aber geheimnisvoll glimmende, mineralisch anmutende Adern, die aus den Fel- sen der Südtiroler Berge am Gampenpass hervor- treten und die Besucher während des Sinstruct Festivals für Kunst und Musik mit rätselhaften Wesen konfrontieren. Die Einfachheit hilft uns, mittels räumlicher Modifikationen ein komplexes, vielfältiges Feld aus Eindrücken, Assoziationen und interpretati- ven Möglichkeiten um Räume und Alltagswel- ten zu spannen und so sinnliche Zugänge zu schaffen. Diese erfordern zum Verständnis keine kunst- oder architekturtheoretische Ausbildung, sondern sind unmittelbar sinnlich erfahrbar oder phantastisch vorstellbar. Dabei erschließen sich die verschiedenen Eindrücke und Ebenen indivi- duell, sodass unterschiedliche Menschen Zugän- ge finden können. Durch die inszenierte, gestei- gerte Wahrnehmung wird der Raum sinnlich empfunden und um ästhetische Erlebniswelten und Erzählebenen bereichert. Er wird zum indivi- duell erlebten Raum, zu einem Ort auf der men- talen Landkarte. Übertragen könnte dieses Prinzip bedeuten, dass Architektur, ähnlich wie die Kunst, durch das Einfache zugänglicher werden kann. Sie wird auf verschiedenen Ebenen erfassbar und begreifbar und kann so letztendlich angenommen werden. Die gesteigerte Vielfalt individueller Zugänge schafft eine breitere Bedeutungsvielfalt. Dadurch kann Einfachheit eine breitere gesellschaftliche Akzeptanz und Aneignung einer Architektur generieren und so letztlich ihren sozialen Rück- halt und ihre Nachhaltigkeit stärken. Da die Viel- zahl der Zugänge nie vollständig vorhergesehen werden kann, bietet Einfachheit so eine erfolgrei- che Strategie im Umgang mit komplexen Anfor- derungen bei räumlichen Planungen. structure spatially and aesthetically, whilst at the same time sensory impressions are created which can be perceived in diverse ways and cre- ate a certain tension with the respective loca- tion. Representing the valuable and fleeting nature of space at the Aaber Award 2013 (cultural prize for young art) in Munich was a golden container which visitors can walk through that appears to liquefy as the strips flap in the wind, creating metallic-gold reflections of light accom- panied by the sound of the sea. Or 12,000 transparent milk-coloured glis- tening cable ties, fixed together in the trees, moving in harmony with the surrounding foliage of the wood and coming to prominence when darkness falls through a phosphorescent spec- tral glow and creating a mystical atmosphere. Or mystical, glowing, mineral-like veins protruding from the cliffs of the South Tyrol mountains at Gampen Pass, confronting visitors to the Sin- struct Festival for art and music with mysterious entities. Through spatial modifications, simplicity helps us to create a complex, diverse field of impressions, associations and potential inter- pretations around spaces and everyday environ- ments, thus making them accessible to the sen- ses. They do not require qualifications in art or architecture to be understood; instead they can be experienced directly with the senses or ima- gined in fantastic terms. The different impressi- ons and levels are accessed on an individual basis, opening them up to various people. Through the production of a heightened plane of perception, the space is experienced with the senses and enriched by aesthetic worlds and narrative levels. It becomes an area experienced individually, a location on your mental map. If this principle is transferred, it could mean that architecture, like art, can be made more accessible through simplicity. It can be appreci- ated and understood at various levels and in this way ultimately can be accepted. The increased diversity of individual access creates a broader variety of meaning. In this way, simplicity can gain broader social acceptance and result in the suitability of a piece of architecture, thus strengthening its social support and sustainabi- lity. As the range of access can never be com- pletely foreseen, simplicity offers a successful strategy when dealing with complex require- ments for spatial plans. Spatial Sense ist ein junges, interdisziplinäres Entwurfskollektiv, das sich mit den Eigenheiten des Raums beschäftigt und räumliche Instal- lationen entwirft und realisiert. Ihm gehören an: Vivian Bratone (Architektur), Adrian vom Baur (Illustration und Design), Nico Wintergerst (Physik) und Markus Weinig (Urbanistik). Sie leben und arbeiten zurzeit in München. www.spatialsense.de Spatial Sense is a young, interdisciplinary design collective examin- ing the peculiarities of environments; a team that designs and implements spatial installations. Its members are Vivian Bratone (architecture), Adrian vom Baur (illustration and design), Nico Wintergerst (physics) and Markus Weinig (urban development). They currently live and work in Munich. www.spatialsense.de h Pressuring the Edge (Konzept), Installation zum »Lighthouse Competition 2012/13« in Venedig. h Pressuring the Edge (concept) installation for the »Lighthouse Competition« in Venice, 2012/13 Oder 12000 milchig-transparent glitzernde

Seitenübersicht