Schüco Search
  • Proteção de dados
  • Condiciones Generales de Uso para el apartado "Mi área de trabajo" para arquitectos
...
  • Proteção de dados
  • Condiciones Generales de Uso para el apartado "Mi área de trabajo" para arquitectos

Condições Gerais de Uso da seção "Minha área de trabalho" para arquitetos

Schüco International KG (doravante o "licenciante") oferece, sob o título "minha área de trabalho",

  • Catálogos eletrônicos, desenhos estruturais, textos de licitações, relatórios de teste, informações do arquiteto e informações semelhantes (doravante: "conteúdo"),
  • Dados e bancos de dados (doravante: "bancos de dados") e
  • Várias ferramentas de TI e software para gerenciar e visualizar os conteúdos e bancos de dados (doravante: "software")

a designers e arquitectos (doravante designados por "utilizadores finais") de forma a facilitar o seu trabalho com os produtos do licenciante, a sua aquisição e planeamento dos e com esses produtos.

A utilização desta proposta constitui a aceitação das seguintes licenças e a utilização das condições seguintes:

1. Disposições gerais

Estas Condições Gerais de Uso são válidas para todos os conteúdos, softwares e / ou bases de dados que o licenciante disponibilizar através do portal online, desde que não existam condições especiais de utilização para conteúdos, bases de dados ou software específicos. Se as condições especiais de uso forem válidas para conteúdos, bases de dados ou software específicos, essas condições terão prioridade na aplicação sobre as presentes Condições Gerais de Uso.

2. Acesso

2.1
Para utilizar o portal online, o usuário final deve primeiro fazer a solicitação correspondente. O licenciante fornecerá o formulário de solicitação correspondente eletronicamente pela Internet. O usuário final solicitante deve indicar no formulário seu endereço de e-mail comercial no usuário final. O usuário final declara sua concordância com as presentes Condições Gerais de Uso no ato de envio do formulário.

2.2
O licenciante avaliará imediatamente o pedido pendente. Caso a solicitação seja aceita, o usuário final indicado no formulário receberá uma notificação por email informando que foi configurado um acesso para o usuário final que pode ser utilizado por ele.

2.3
Os dados de acesso devem ser tratados com absoluta confidencialidade e não podem ser repassados ​​a terceiros. O licenciante deve ser informado imediatamente no caso de tais dados chegarem a terceiros.

2.4
O licenciante está autorizado a bloquear o acesso à conta se os dados de acesso forem inseridos incorretamente três vezes ou se a conta não for usada após três meses.


3. Use

3.1
Direitos autorais e direitos de exploração: Todos os direitos sobre o conteúdo, bancos de dados e software (em particular, todos os elementos protegidos por direitos autorais e direitos relacionados, incluindo o direito do fabricante do banco de dados, bem como todos os outros direitos, incluindo o estatuto jurídico de proteção complementar de benefícios ao abrigo do direito da concorrência) são reservados exclusivamente ao licenciante.

3.2
Permissão de uso: O licenciador concede ao usuário final uma licença não exclusiva, intransferível, mundial e revogável para usar os conteúdos, bancos de dados e software com o único propósito de facilitar o trabalho e o planejamento do Produtos licenciados. O uso do conteúdo, bancos de dados e / ou software para além dos fins acima mencionados é estritamente proibido. Além disso, qualquer reprodução, no todo ou em parte, permanente ou temporária (exceto para a produção de uma cópia legível por máquina do software para cópias de backup), e particularmente o armazenamento em arquivos, sistemas de processamento eletrônico de dados e / ou suportes de dados de qualquer tipo e / ou a transferência de conteúdo, software e / ou bancos de dados, exceto por razões técnicas motivadas por cache na memória ou no disco rígido do usuário final sem o consentimento expresso do licenciante. O usuário final deve garantir que terceiros não tenham acesso ao conteúdo, bancos de dados e / ou software por qualquer meio, seja ele qual for.

3.3
Restrições adicionais de uso: Qualquer adaptação (incluindo tradução, edição, arranjo, divisão, separação, modificação por meio de plug-ins, engenharia reversa, descompilação, desmontagem e / ou combinação com outro software é proibida e / ou outros dados ou bases de dados) do software e / ou qualquer outro processamento / modificação dos conteúdos, das bases de dados e / ou dos elementos da base de dados, sem prejuízo do disposto no artigo 69.º e a Lei Alemã de Direitos Autorais. Também não será permitida a reprodução pública (por cabo ou wireless) dos conteúdos, bases de dados e / ou software, incluindo a sua publicação de forma acessível a terceiros. Os conteúdos, as bases de dados e / ou o software não devem ser vendidos, alugados, sublicenciado ou fornecido a terceiros de qualquer outra forma, seja paga ou não, permanente ou temporária, ou entregue ou usada de qualquer outra forma; os direitos e obrigações derivados da relação contratual entre o licenciante e o usuário final não são transferíveis. O usuário final tem a obrigação de garantir que seus funcionários e demais pessoas que estejam sob suas orientações e tenham acesso ao conteúdo, bancos de dados e / ou software, respeitem todas as obrigações decorrentes da relação contratual, e particularmente as obrigações estabelecidas nos pontos 1º) a 3º). Por outro lado, o usuário final tem a obrigação de garantir que ninguém tenha acesso aos conteúdos, bases de dados e / ou software. Se o usuário final tomar conhecimento de que os conteúdos, bancos de dados e / ou software estão sendo usados ​​ou processados ​​de maneira contrária às disposições deste contrato, ele tomará imediatamente todas as medidas ao seu alcance para impedir esse uso infrator; além disso, notificará imediatamente o licenciante dessas situações. O incumprimento destas disposições confere ao licenciante o direito à rescisão imediata da relação contratual existente, bem como à revogação da autorização de utilização concedida, podendo ainda fazer cumprir a obrigação de reparação de danos e perdas. O licenciante reserva expressamente todos os direitos contratuais e legais; Além disso, o usuário final é informado de que as infrações correspondentes também podem ser puníveis (arts. 106, 107, 108, 108a, 108b da Lei de Propriedade Intelectual Alemã).


4. Obrigações dos usuários finais

Para que o portal online funcione com a multiplicidade de utilizadores finais à sua disposição, é necessário que cumpram regras específicas. O usuário final é obrigado a respeitar as regras listadas no ponto 4.

4.1
A utilização do portal online e das suas aplicações apenas pode ser utilizada para os fins indicados na frase 1 do ponto 3.1. Qualquer uso pretendido do portal online além desses fins é proibido.

4.2
4.2.1

São proibidas intervenções que interfiram no portal online. Em particular, é proibido realizar ações que possam levar ao carregamento excessivo do portal online ou ao assédio inaceitável de outros usuários finais.

4.2.2
Qualquer tipo de ataque eletrônico ao portal online (incluindo todo o hardware e software usado para operar o portal online) ou a usuários finais individuais é proibido. As medidas listadas abaixo são consideradas como ataque eletrônico:

  • Tentativas de hacking de computador, ou seja, tentativas de burlar, burlar ou burlar os mecanismos de segurança do portal online.
  • O uso e / ou disseminação de vírus, worms, Trojans.
  • Ataques de força bruta.
  • Outras medidas ou procedimentos que podem interferir no portal online, incluindo todo o hardware e software usados ​​para operar o portal online e / ou prejudicar a Schüco ou os usuários finais.

4.2.3
Não é permitida a entrega pelo usuário final de conteúdo relevante do ponto de vista criminoso ou que infrinja direitos de terceiros. Da mesma forma, é proibida a utilização do portal online para ações que violem as leis de concorrência e / ou antitruste.


5. Garantia

Dada a grande quantidade de informações nos conteúdos, bancos de dados e software, erros podem ocorrer de vez em quando em casos individuais, apesar do manuseio e verificação cuidadosos; portanto, nenhuma garantia de precisão pode ser feita. De acordo com o estado atual da tecnologia, erros em softwares e bancos de dados não podem ser totalmente excluídos, apesar de uma elaboração cuidadosa. Portanto, o usuário final tomará as medidas necessárias caso o software não funcione bem, no todo ou em parte. Em virtude deste Acordo, o licenciante não assume qualquer obrigação de fornecer uma garantia ou reparar os danos. O licenciante e o usuário final, em particular, concordam que o uso das bases de dados e do conteúdo do software não substituem o conselho profissional.


6. Cancelamento

O uso do portal online contratualmente acordado pode ser cancelado por qualquer uma das partes com um prazo de 2 semanas. Nos termos do art. 314 do Código Civil Alemão, de sua sigla alemã BGB, o direito de cancelamento por justa causa permanece inalterado. Qualquer aviso de rescisão deve ser feito por escrito ou em formato de texto.


7. Outras considerações

7.1
O licenciante reserva-se o direito de modificar o disposto nas presentes Condições Gerais de Utilização a qualquer momento e sem indicar os motivos, tendo em conta as condições estabelecidas nos pontos 7.1.1 a 7.1.3 inclusive.

7.1.1
Qualquer alteração na descrição do objeto do contrato nos termos do ponto 3 das Condições Gerais de Uso está expressamente excluída do referido direito de modificação. Portanto, o licenciante informará o usuário final de qualquer alteração e / ou variação do serviço prometido e oferecerá ao usuário a continuação da relação de usuário de acordo com as condições modificadas, desde que os interesses do usuário final tenham sido afetados, conforme resultado de mudanças e / ou variações.

7.1.2
O usuário final será informado sobre o resto das disposições modificadas que não estão incluídas na seção 7.1.1 por e-mail e / ou carta e / ou através do portal online, antes de sua entrada em vigor. Se o usuário final não se opuser à aplicação das novas Condições Gerais de Uso no prazo de seis semanas após o recebimento do e-mail, as Condições Gerais de Uso modificadas serão consideradas aceitas. O licenciante compromete-se a informar o utilizador final separadamente da importância do período de seis semanas (em particular, que as Condições Gerais de Utilização modificadas serão consideradas aceites pelo utilizador final se este não se opor às novas Condições Gerais de Utilização dentro do prazo indicado após a recepção).

7.1.3
Caso o utilizador final se oponha à aceitação das novas Condições Gerais de Utilização no prazo indicado no ponto 7.1.2, o licenciante terá o direito de rescindir a relação contratual com o cliente no prazo de catorze dias.

7.2
A Schüco também pode usar terceiros como agentes indiretos para o cumprimento do contrato e, portanto, para a prestação dos serviços que a Schüco deve nos termos do contrato.

7.3
Em vez do licenciante, os direitos e obrigações decorrentes deste contrato podem ser assumidos por terceiros em nome da Schüco, no todo ou em parte, desde que notificado com um mês de antecedência. Neste caso, o usuário final tem o direito de rescindir o contrato rescindindo a relação contratual com a Schüco sem indicar os motivos.

7.4
Estas Condições Gerais de Uso e as relações contratuais entre o licenciante e o usuário final são regidas exclusivamente pelas leis da República Federal da Alemanha. A jurisdição para qualquer litígio decorrente ou relacionado com este contrato, desde que o cliente seja comercial, será Bielefeld.

Versão em: junho de 2019