Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

profile_magazin_11_2013

4311projects | Have a look ©SchücoItalia/AndreaPugiotto La Forgiatura, Mailand Milan/IT | Giuseppe Tortato, Mailand Milan/IT Nach zweijähriger Umbauphase wurde im Frühjahr 2013 die Jugendher- berge Nürnberg in der Kaiserstallung der Nürnberger Burg wiedereröffnet. Gestalterische Grundidee des Projekts war es, die denkmalgeschützte Bau- substanz aus der Wiederaufbauphase von 1953 zu restaurieren und her- auszuarbeiten. Außerdem sollte den vorhandenen Oberflächen wie Ziegel, Sandstein, gestrichenem Beton, Holz und Putzflächen der dem jeweiligen Material zugehörige Ausdruck verliehen werden. Diese Gestaltung befindet sich hauptsächlich in den „historischen” Geschossen vom Erdgeschoss bis ins vierte Obergeschoss. In den darüber liegenden Dachgeschossen wurde eine bunte Farbgestaltung mit Wandgrafiken gewählt, die diesen Etagen einen sehr modernen und jungen Charakter verleiht. Im Rahmen der Sanie- rung und des Umbaus wurden Schüco-Brandschutztüren ADS 80 FR 30 in den Fluren und Treppenhausbereichen sowie Schüco-Türen ADS 65.NI für die Gestaltung der Seminarbereiche verwendet. After a two-year renovation phase, the youth hostel in the stables of the German monarch at Nuremberg Castle was reopened in spring 2013. The fundamental design concept for the project was to restore and reveal the fabric of the listed building from the reconstruction phase in 1953. Further- more, the intention was also to emphasise the existing surfaces, such as the tiles, sandstone, painted concrete, timber and plastered surfaces, in a manner appropriate to the relevant material. This design concept is primar- ily for the “historic” floors from the ground floor to the fourth floor. On the floors in the attic, a variety of colours and wall artwork has been selected, providing these floors with a very modern and youthful character. As part of the renovation and conversion work, Schüco ADS 80 FR 30 fire doors have been used in the corridors and stairwell areas, as well as Schüco ADS 65.NI doors for the design of the meeting rooms. Auf dem Gelände eines ehemaligen Industrieareals im Nordosten von Mailand ist nach den Plänen des Architekten Giuseppe Tortato ein Mul- tifunktionszentrum entstanden. Die einst für den metallurgischen Sek- tor gebauten Industrieanlagen wurden um sieben Neubauten ergänzt; das Areal selbst durch eine parkähnliche Landschaft aufgewertet. Herz des Ensembles ist ein achtgeschossiger, auf einem künstlichen Hügel platzierter Kubus. Horizontal gegliedert und große zusammenhängen- de Glasfronten, basierend auf einer Hängekonstruktion, charakterisie- ren sein Äußeres. Schüco Italia wird in Kürze seinen Mailänder Sitz in dem neuen Zentrum eröffnen. Unbekannt ist dem Unternehmen La For- giatura keineswegs, wurden hier doch sowohl das Aluminium-Sonnen- schutzsystem ALB und die Systeme Schüco AWS 102.SI und Schüco USC 65 eingesetzt. Following the designs of architect Giuseppe Tortato, a multi-purpose centre has been constructed on the site of a former industrial area in north-east Milan. Previously built for the metallurgy sector, the indus- trial buildings have been supplemented by seven newbuilds, and the area itself has been enhanced with a park-style landscape. The heart of the complex is an eight-storey cube positioned on an artificial hill. Its external appearance is characterised by large interconnected glass fronts that are structured horizontally and based on a hanging construc- tion. Schüco Italia will shortly be moving its Milan headquarters to this new centre. La Forgiatura is in no way a stranger to the company, as the ALB aluminium solar shading system, the Schüco AWS 102.SI and the Schüco USC 65 systems have been installed in the building. Jugendherberge Nürnberg/GER | Fritsch + Knodt & Klug Architek- tInnen, Nürnberg/GER in Arbeitsgemeinschaft mit in cooperation with Franchi & Dannenberg Architecture & Design, München/GER ©StefanMeyer

Pages